tulkojumi.lv

How to prepare a text for translation

A few simple steps that speed up the work and improve the quality of the final result before you send a text to a translation agency.

  • #tips
  • #translation

A well-prepared original is half the work done. Before you send a text for translation, a few simple steps help you get a more accurate translation and a faster turnaround.

Send an editable file

If possible, send the text in MS Word, Excel or PowerPoint format rather than as an image or a scanned document. An editable file makes it possible to preserve the format and structure of the original, and the translation comes back in the same layout.

Specify the context and target audience

Tell us who the text is for — whether it is for internal use, for publication or legally binding. Marketing material and a contract call for different approaches, and the context helps the translator choose the right tone and terminology.

Include reference materials

If you have previous translations, glossaries or a brand style guide, send them along too. This ensures consistent terminology across all your documents.

Allow enough time

A quality translation goes through several steps — translation, proofreading and, where needed, review by a subject-matter specialist. The more time there is, the better the result we can deliver.

If you have any questions about a specific order, write to us — we will be glad to help you prepare a quote.

Back to the blog

Let’s begin

Need a translation?

Send us the document or describe the task — we’ll prepare a quote with a price and a deadline.