tulkojumi.lv

Quality

Quality you can rely on

We work with specialists who hold a degree in philology and have passed our in-house tests. Two to three people are involved in each translation.

How we work

Every text goes through several steps

It is in our clients’ interest to give us enough time to do the work — otherwise it is hard to guarantee the highest possible quality.

  1. 01

    Translator

    A qualified translator renders the text, observing context and the specifics of the field.

  2. 02

    Proofreader

    A proofreader checks the translation against the original and corrects style and spelling.

  3. 03

    Subject-matter specialist

    For complex technical texts, the terminology is verified by an invited specialist.

  4. 04

    Native-speaker editor

    On request, the translation is edited by an editor who is a native speaker of the target language.

In numbers

people work on a single translation
2–3 people work on a single translation
pages per day per specialist
5–7 pages per day per specialist
working day — the minimum turnaround time
1 working day — the minimum turnaround time

Let’s begin

Need a translation?

Send us the document or describe the task — we’ll prepare a quote with a price and a deadline.