Качество
Качество, которому можно доверять
У нас работают специалисты с филологическим образованием, прошедшие тесты нашего бюро. В работе над одним переводом участвуют 2–3 человека.
Как мы работаем
Каждый текст проходит несколько этапов
В интересах заказчика — дать нам достаточно времени на выполнение работы, иначе трудно обеспечить максимально возможное качество.
- 01
Переводчик
Квалифицированный переводчик переводит текст с учётом контекста и специфики отрасли.
- 02
Корректор
Корректор проверяет соответствие оригиналу, исправляет стиль и орфографию.
- 03
Отраслевой специалист
Для сложного технического текста терминологию проверяет приглашённый специалист.
- 04
Редактор — носитель языка
По желанию заказчика перевод редактирует специалист, для которого соответствующий язык является родным.
В цифрах
- человека работают над одним переводом
- 2–3 человека работают над одним переводом
- страниц в день переводит один специалист
- 5–7 страниц в день переводит один специалист
- рабочий день — минимальный срок выполнения
- 1 рабочий день — минимальный срок выполнения
Начнём
Нужен перевод?
Пришлите документ или опишите задачу — мы подготовим предложение с ценой и сроком.
или напишите на info@tulkojumi.lv