Pakalpojumi
Rakstiskā tulkošana
Dokumentu, līgumu, tehnisku un mārketinga tekstu tulkošana ar korektora un nozares speciālista pārbaudi.
Tulkojam no Eiropas valodām Baltijas valstu valodās un krievu valodā — un pretējā virzienā. Katru rakstisko tulkojumu pārbauda korektors, salīdzinot ar oriģinālu, bet sarežģītus tehniskus tekstus papildus skata nozares speciālists.
Ikdienā tulkojam līgumus un juridiskus dokumentus, tehniskās rokasgrāmatas, medicīnas un farmācijas tekstus, mārketinga materiālus un Eiropas Savienības dokumentus.
[[PLACEHOLDER: paplašināts apraksts par rakstiskās tulkošanas procesu, failu formātiem un konfidencialitāti]]
Sāksim
Nepieciešams tulkojums?
Atsūtiet dokumentu vai aprakstiet uzdevumu — sagatavosim piedāvājumu ar cenu un termiņu.
vai rakstiet info@tulkojumi.lv