tulkojumi.lv

Translation agency · since 2001

Translations — professional, precise and fast.

Written and oral translation from European languages into the Baltic languages and Russian, and the other way round. Every text is checked by a proofreader and, when needed, a subject-matter specialist.

years of experience
25 years of experience
steps of quality control
4 steps of quality control
language directions
15+ language directions

Testimonials

What clients say

The translation was accurate and terminologically correct, and we received it on time. With complex legal texts that is a great asset.
Name Surname Project Manager · Client (placeholder)
We have been working together for several years. We can always rely on the quality and a quick reply, even when deadlines are tight.
Name Surname Marketing Manager · Client (placeholder)
The interpreting at the event went flawlessly — professional and with a real grasp of the context.
Name Surname Communications Specialist · Client (placeholder)

Trusted by

Institutions and companies trust us

We provide translations for government bodies, international companies and European Union institutions.

  • European Commission Representation in Latvia
  • European Parliament Information Office in Latvia
  • LR Ekonomikas ministrija
  • The British Council
  • airBaltic
  • Coca-Cola HBC Latvia
  • DHL International
  • Stockmann
  • Saint-Gobain Isover
  • Knauf
  • Berlin-Chemie Menarini Baltic
  • Compensa Life Vienna Insurance Group SE

Quality

Every text goes through several steps

We work with specialists who hold a degree in philology and have passed our in-house tests. Two to three people are involved in each translation.

  1. 01

    Translator

    A qualified translator renders the text, observing context and the specifics of the field.

  2. 02

    Proofreader

    A proofreader checks the translation against the original and corrects style and spelling.

  3. 03

    Subject-matter specialist

    For complex technical texts, the terminology is verified by an invited specialist.

  4. 04

    Native-speaker editor

    On request, the translation is edited by an editor who is a native speaker of the target language.

Let’s begin

Need a translation?

Send us the document or describe the task — we’ll prepare a quote with a price and a deadline.